lay up w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła lay up w angielski»francuski słowniku

II.lay up CZ. [Brit leɪ -, Am leɪ -] (lay [sb] up) (confine to bed)

Tłumaczenia dla hasła lay up w angielski»francuski słowniku

II.lie <part prés lying; cz. przeszł., part passé lied> [Brit lʌɪ, Am laɪ] CZ. cz. przech.

2. lie < part prés lying; prét lay; part passé lain; also for senses 3, 4, 5, 6, 7, 8>:

3. lie (be situated) (gen):

lie MAT. point:

5. lie (can be found):

Zobacz też wait, land

1. wait (remain patiently):

tu vas voir! pot.
wait for it! WOJSK.

1. land:

land BUD., PR. (terrain, property)
terrain r.m.
terres r.ż. l.mn.
the lie Brit or lay Am of the land dosł.
to get the lie Brit or lay Am of the land przen.
foncier/-ière

3. land SPORT (gen):

land żart.

lay → lie

IV.lay <cz. przeszł., part passé laid> [Brit leɪ, Am leɪ] CZ. cz. przech.

1. lay dosł.:

to lay hands on sth (find) przen.

V.lay <cz. przeszł., part passé laid> [Brit leɪ, Am leɪ] CZ. cz. nieprzech.

Zobacz też lie, layperson

II.lie <part prés lying; cz. przeszł., part passé lied> [Brit lʌɪ, Am laɪ] CZ. cz. przech.

2. lie < part prés lying; prét lay; part passé lain; also for senses 3, 4, 5, 6, 7, 8>:

3. lie (be situated) (gen):

lie MAT. point:

5. lie (can be found):

I.up [ʌp] PRZYM. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part prés upping; cz. przeszł., part passé upped> [ʌp] CZ. cz. przech. (increase)

XV.up <part prés upping; cz. przeszł., part passé upped> [ʌp] CZ. cz. nieprzech. pot.

Zobacz też pick over, pick, get

I.pick over CZ. [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

2. pick (poke) → pick at

I.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.

get along with you pot.!
get away with you pot.!
get her pot.!
get him pot. in that hat!
il a cassé sa pipe pot.
to get it up wulg. slang
bander wulg. slang
to get it up wulg. slang
to get one's in Am pot.
to get with it pot.

lay up w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła lay up w angielski»francuski słowniku

Zobacz też lie2, lie1

Zobacz też down3, down2, down1

American English

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski