all the w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła all the w angielski»francuski słowniku

1. all (everything):

1. all (emphatic: completely):

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

it's all go pot. here! Brit
it's all up with us pot. Brit
all in Brit slang
crevé slang
all in Brit slang

Zobacz też best, worst, thing, place, people, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

6. best (peak, height):

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] PRZYM. superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

best superlative of well

you'd best do pot.

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire r.m./r.ż.

3. worst (most unbearable):

II.worst [Brit wəːst, Am wərst] PRZYM. superlative of bad

1. thing (object):

chose r.ż.
truc r.m. pot.
à quoi sert ce truc? pot.

2. thing (action, task, event):

chose r.ż.

3. thing (matter, fact):

chose r.ż.
the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

les choses r.ż. l.mn.
to make a big thing (out) of it pot.

1. place (location, position):

endroit r.m.

2. place (town, hotel etc):

endroit r.m.
all over the place przen., pot. speech, lecture

I.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] RZ. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] RZ. rz. l.mn.

1. people:

gens r.m. l.mn.
personnes r.ż. l.mn.

II.bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, Am bæd] PRZYM.

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad przyd. joke
not bad pot.

3. bad (morally or socially unacceptable):

bad przyd. language, word
grossier/-ière
+ tr. łącz. it will look bad

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way pot.

III.bad [Brit bad, Am bæd] PRZYSŁ. pot. esp Am

Tłumaczenia dla hasła all the w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła all the w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła all the w angielski»francuski słowniku

II.faithful [Brit ˈfeɪθfʊl, ˈfeɪθf(ə)l, Am ˈfeɪθfəl] PRZYM.

1. deep (vertically):

deep roots BOT.
racines r.ż. l.mn. profondes
deep roots przen.
bases r.ż. l.mn.
a hole 5 cm deep , a 5 cm deep hole

1. deep (a long way down):

II.destitute [Brit ˈdɛstɪtjuːt, Am ˈdɛstəˌt(j)ut] PRZYM.

II.foregoing [Brit ˈfɔːɡəʊɪŋ, Am ˈfɔrɡoʊɪŋ] PRZYM.

I.the Orient RZ. [Brit ˈɔːrɪənt, ˈɒrɪənt, Am ˈɔriˌənt]

III.orient CZ. cz. przech. [Brit ˈɔːrɪɛnt, ˈɒrɪɛnt, Am ˈɔriˌɛnt]

II.impossible [Brit ɪmˈpɒsɪb(ə)l, Am ɪmˈpɑsəb(ə)l] PRZYM.

III.mighty [Brit ˈmʌɪti, Am ˈmaɪdi] PRZYSŁ. (emphatic)

II.military [Brit ˈmɪlɪt(ə)ri, Am ˈmɪləˌtɛri] PRZYM.

I.why [waɪ, Am hwaɪ] PRZYSŁ. Why translates as pourquoi in French, but see II. and III. below for exceptions.
As with other words such as , quand, comment etc., questions are formed by inserting est-ce que after the question word: why did you go? = pourquoi est-ce que tu y es allé? or by inverting the subject and verb after the question word, which is slightly more formal: pourquoi y es-tu allé? In spoken French the question word can be put at the end: tu y es allé pourquoi?
why occurs with certain reporting verbs such as ask, explain, know, think and wonder. For translations, see these entries.

1. why (in questions):

Zobacz też wherefore, reason

I.wherefore [Brit ˈwɛːfɔː, Am ˈ(h)wɛrˌfɔr] PRZYSŁ. lit.

II.wherefore [Brit ˈwɛːfɔː, Am ˈ(h)wɛrˌfɔr] SPÓJ. archaic

1. reason (cause):

raison r.ż. (for, behind de)
by reason of form.

2. reason (explanation):

raison r.ż.

all the w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła all the w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła all the w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła all the w angielski»francuski słowniku

the [ðə, stressed, before vowel ði:] okr. rodz.

le(la) r.m. (r.ż.)
l' r.m. i r.ż. + vowel
les l.mn.
American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
All the above measures of statistical dispersion have the useful property that they are location-invariant, as well as linear in scale.
en.wikipedia.org
Their marriage was composed of terror and great violence, storm-tossed and seasoned with all the terrible salts of pain.
hereandnow.wbur.org
If you look at bond fund managers, they've got analysts and lawyers looking at all the caveats.
www.ft.com
The house also features tiled terraces that reach down all the way to the water.
www.huffingtonpost.ca
The final day is again a feast day, but mostly of close kith and kin, and the day closes with an evening dance where all the youngsters participated.
en.wikipedia.org
All the altar servers are boys, and the Eucharist is distributed by priests and sisters.
en.wikipedia.org
Compare alcohol to pot and watch all the high horse close minded people clutch their bottles of poison.
www.odt.co.nz
The princess cut is also popular among diamond cutters: of all the cuts, it wastes the least of the original crystal.
en.wikipedia.org
Rather than typing in all the details, the support representative chooses the response from a drop down menu and it gets inserted into the response.
en.wikipedia.org
It was designed specifically for COBOL, where a rununit is defined as the original initiating client program and all the libraries it has linked to.
en.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski