side with w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła side with w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła side with w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła side with w angielski»francuski słowniku

1. view:

vue r.ż.
view (of situation) przen.
vue r.ż.
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view dosł., przen.
vue r.ż.
what do you have in view? przen.
to keep sth in view dosł., przen.

with [Brit wɪð, Am wɪð, wɪθ] PRZYIM. If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

6. with (accompanied by, in the presence of):

Zobacz też wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, get, dispense, blessing

1. wrong (incorrect):

2. wrong (reprehensible, unjust):

il n'y a pas de mal à qc

3. wrong (mistaken):

4. wrong (not as it should be):

1. what (what exactly):

4. what (in clauses):

II.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] OKREŚL.

vengeance [Brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, Am ˈvɛndʒəns] RZ.

I.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles RZ.

1. trouble U (problems):

problèmes r.m. l.mn.
ennuis r.m. l.mn.
mal r.m. de dos

2. trouble (difficulties):

difficultés r.ż. l.mn.

3. trouble (effort, inconvenience):

peine r.ż.

4. trouble:

problèmes r.m. l.mn.
histoires r.ż. l.mn. pot.
ennuis r.m. l.mn.
conflits r.m. l.mn.
incidents r.m. l.mn.
remous r.m.
il a une sale gueule slang
il y a de l'orage dans l'air przen.

III.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles CZ. cz. przech.

1. part (of whole):

partie r.ż.
région r.ż.
to be (a) part of

II.part [Brit pɑːt, Am pɑrt] PRZYSŁ. (partly)

1. matter:

chose r.ż.
affaire r.ż.
point r.m.
affaires r.ż. l.mn.
questions r.ż. l.mn. d'argent

1. luck (fortune):

chance r.ż.
malchance r.ż.
+ tr. łącz. bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

chance r.ż.

1. heart ANAT. (of human, animal):

cœur r.m.
his heart stopped beating dosł., przen.

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

cœur r.m.

3. heart (innermost feelings, nature):

cœur r.m.
+ tr. łącz. in my heart (of hearts)

I.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.

get along with you pot.!
get away with you pot.!
get her pot.!
get him pot. in that hat!
il a cassé sa pipe pot.
to get it up wulg. slang
bander wulg. slang
to get it up wulg. slang
to get one's in Am pot.
to get with it pot.

1. side (part):

côté r.m.
flanc r.m.
paroi r.ż.
flanc r.m.
paroi r.ż.
to have a bit on the side pot.

side with w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła side with w angielski»francuski słowniku

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
The transition between splines is pretty slick, the tiles leaping off to one side with new tiles jumping in.
www.pocket-lint.com
Throughout the course of the storyline, the player is given opportunities to side with either dragons or dragon hunters, and either sun priests or necromancers.
en.wikipedia.org
Reward them on the other side with banana fritters and cendol (shaved ice covered in dark, luscious palm sugar and bright green jelly "worms").
www.theglobeandmail.com
They fought upon each side with much ferocity, and both kings fell.
en.wikipedia.org
She is very cool and level-headed, and can seem quite caring towards others, but she has a malicious side with a cruel sense of humour.
en.wikipedia.org
But hey, you could always get with the spirit of things and show your wacky side with a garish Chrimbo jumper.
www.pocket-lint.com
Both sides' propaganda machines aimed to promote ultranationalist sentiments and denigrate the other side with no pretence of objectivity or self-criticism.
en.wikipedia.org
The main salon has a full-length settee on the starboard side with deep lockers above, below the deck.
en.wikipedia.org
The side with the cooling plate absorbs heat which is then moved to the other side end of the device where the heat sink is.
en.wikipedia.org
Wins by the side with the pawn take up to 59 moves.
en.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "side with" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski