round down w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła round down w angielski»francuski słowniku

Tłumaczenia dla hasła round down w angielski»francuski słowniku

I.round [Brit raʊnd, Am raʊnd] PRZYSŁ. Round often appears after verbs in English (change round, gather round, pass round). For translations, consult the appropriate verb entry (change round, gather round, pass around).
For go round, get round see the entries go round, get round.

Zobacz też wage round, round-shouldered, roundabout, payround, pass around, paper round, milk round, go round, get round, gather round, change round, baton round

I.roundabout [Brit ˈraʊndəbaʊt, Am ˈraʊndəˌbaʊt] RZ.

II.roundabout [Brit ˈraʊndəbaʊt, Am ˈraʊndəˌbaʊt] PRZYM.

III.roundabout [Brit ˈraʊndəbaʊt, Am ˈraʊndəˌbaʊt]

I.pass around CZ. [Brit pɑːs -, Am pæs -], pass round CZ. (pass [sth] around, pass around [sth])

II.go round CZ. [Brit ɡəʊ -, Am ɡoʊ -] Brit (go round [sth]) (visit)

get round → get around

get round → get around

gather round CZ. [Brit ˈɡaðə -, Am ˈɡæðər -] (gather round) (gather round [sth/sb]) (gather [sth] round oneself)

I.change round CZ. [Brit tʃeɪn(d)ʒ -, Am tʃeɪndʒ -] Brit (change [sth/sb] round, change round [sth/sb])

I.down1 [Brit daʊn, Am daʊn] PRZYSŁ. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

Zobacz też put, keep, go, get, fall

put FIN. → put option

II.put <part prés putting, cz. przeszł., part passé put> [Brit pʊt, Am pʊt] CZ. cz. przech.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

II.keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. przech.

1. keep (cause to remain):

III.keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. nieprzech.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? WOJSK.
where do we go from here? przen.

18. go (extend in depth or scope):

1. go Brit:

tour r.m.
essai r.m.
à qui le tour?
he's all go pot.!
it's all the go pot.!
that was a near go pot.!
to go off on one Brit pot.
to go off like a frog in a sock Aus pot. event:
there you go pot.!
don't go there slang

I.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.

get along with you pot.!
get away with you pot.!
get her pot.!
get him pot. in that hat!
il a cassé sa pipe pot.
to get it up wulg. slang
bander wulg. slang
to get it up wulg. slang
to get one's in Am pot.
to get with it pot.

III.fall <cz. przeszł. fell, part passé fallen> [Brit fɔːl, Am fɔl] CZ. cz. nieprzech.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

round down w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła round down w angielski»francuski słowniku

Zobacz też up

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
Whereas traditional rounding always rounds up when the following digit is 5, bankers sometimes round down to eliminate this upwards bias.
en.wikipedia.org
Complex it is not. $1.08 and $1.09 round up to $1.10. $1.06 or $1.07 round down to $1.05.
www.thestar.com
So, a transaction totalling $1.02 would round down to $1, but a purchase of $1.03 would round up to $1.05, while $1.07 would round down to $1.05 and a purchase of $1.08 would round up to $1.10.
news.nationalpost.com
The piston would push the round down the barrel and plug the end of the casing, completely sealing off any explosive gases in the casing.
en.wikipedia.org
Total figures ending in one, two, three, four or five cents would round down, and those ending in six, seven, eight or nine cents would round up.
news.nationalpost.com
But the restaurant chain promises to do all the work with cash registers calibrated to round up or round down automatically to the closest nickel.
thechronicleherald.ca
That said, people might simply ignore the pennies and round down.
www.businessinsider.com
The laser target designator is then used to guide the round down to the target.
en.wikipedia.org
Now, obviously 31.18g is kind of annoying to measure out, so just round down to one millilitre of liquor for five millilitres of other liquid.
www.lifehacker.com.au
If you're in need of a fraction of a car, do yourself -- and maybe even your neighbors -- a favor and round down by signing up for car sharing.
www.boston.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski