se tourner w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła se tourner w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła se tourner w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła se tourner w francuski»angielski słowniku

Zobacz też Vent, tête, pouce, pot, œil, heure, chance, cage, bouche

1. tête (gén):

être tombé sur la tête pot. przen.

3. tête (visage):

4. tête (esprit):

ça (ne) va pas, la tête? pot.

10. tête (direction):

11. tête (premières places):

12. tête (extrémité):

tête d'affiche FILM, TEATR
tête d'ail BOT., GASTR.
tête à claques pot.
pain pot.
tête de cochon pot. pej. (têtu)
tête de delco ® MOT.
tête d'épingle dosł., przen.
tête de lard pot. pej. (têtu)
tête de ligne TRANSP.
tête de liste POLIT.
bedhead Brit
skull and crossbones + cz. l.poj.
tête de mule pot.
tête de nègre GASTR.
tête de nœud pej.
prick wulg. slang
tête de pont WOJSK.
tête de série SPORT
tête de Turc pot.
tête de veau GASTR.

1. pot (récipient, contenu):

pot de colle dosł.
pot de colle przen., pot.
pot à eau
water jug Brit
pot à eau
milk jug Brit
pot au noir NAUT.
pot au noir przen.
pot à tabac dosł.
pot à tabac przen., pot.

œil <l.mn. yeux> [œj, jø] RZ. r.m.

1. œil ANAT.:

ouvrir un œil dosł.
ouvrir l'œil przen.
ouvrir les yeux à qn przen.
fermer les yeux dosł.

2. œil (exprimant des sentiments):

à mes yeux, il a tort

zwroty:

my eye pot.
my foot pot.
for free pot.
to be jinxed pot.

1. heure (soixante minutes):

24 heures sur 24 dosł., przen.

2. heure (indication):

à 4 heures pile ou tapantes pot.

3. heure (point dans le temps):

4. heure (période, époque):

heure H WOJSK. przen.
heure de pointe TRANSP.

1. chance (sort favorable):

2. chance (possibilité):

2. cage pot. SPORT:

lift shaft Brit
cage à lapins dosł., przen., pot.
cage à poules dosł.
cage à poules GRY
cage à poules GRY
cage à poules przen.

3. bouche (organe de la parole):

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do pot.

14. faire (avoir un effet):

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras dosł.
baisser les bras przen.
baisser le nez przen.

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton pot. personne: przen.

2. baisser (diminuer de valeur):

I.foutre [futʀ] RZ. r.m. (sécrétion)

II.foutre [futʀ] WK przest., slang

2. foutre (donner) slang:

foutre un coup à qn dosł.
to wallop sb pot.
foutre un coup à qn przen.
to clout sb pot.

3. foutre (mettre) slang:

foutre la pagaille ou la merde slang ou le bordel wulg. slang (déranger)
to make a bloody mess Brit slang
foutre la pagaille ou la merde slang ou le bordel wulg. slang (déranger)
to make a fucking mess wulg. slang
foutre son pied au cul de qn wulg. slang
to kick sb up the arse Brit wulg. slang
foutre son pied au cul de qn wulg. slang
to kick sb up the ass Am pot.
to kick sb out pot.
to be off Brit pot.
to split Am pot.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! pot.

IV.foutre [futʀ] CZ. cz. nieprzech. przest., vulgar slang (forniquer)

Zobacz też neige

se tourner w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła se tourner w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła se tourner w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła se tourner w francuski»angielski słowniku

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ZAIM. os.

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Sur 110 étudiants, 13 se présenteront pour devenir des chirurgiens, 10 seront repris et trois devront se tourner vers une autre spécialisation.
fr.wikipedia.org
Il invite à ne plus ressasser le passé, mais plutôt à se tourner ver l'avenir.
fr.wikipedia.org
Il pensait devenir peintre, mais atteint de daltonisme, il fut contraint de se tourner vers la sculpture.
fr.wikipedia.org
De sérieux problèmes d’ouïe cependant le firent se tourner vers un travail de chercheur plutôt que de professeur.
fr.wikipedia.org
L'agriculture abandonne progressivement le mil et le sorgho pour se tourner vers le maïs et le manioc.
fr.wikipedia.org
Il préféra se tourner vers le faux-monnayage plutôt que vers le braquage de banques, n'appréciant pas cette dernière activité.
fr.wikipedia.org
Il peut alors se tourner vers les affaires intérieures du comté, afin de réassoir son autorité.
fr.wikipedia.org
Il s’intéresse d’abord à l’entomologie et à l’ichtyologie avant de se tourner vers la botanique.
fr.wikipedia.org
Langer a d'abord travaillé en tant qu'accessoiriste, assistant sonore et éclairagiste avant de se tourner vers le métier de directeur de la photographie.
fr.wikipedia.org
Certaines régions germaniques, quant à elles, préfèrent se tourner vers un gothique particulièrement sobre, aux surfaces blanches subtilement fragmentées en formes géométriques polygonales.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski