down under w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła down under w angielski»francuski słowniku

I.under [Brit ˈʌndə, Am ˈəndər] PRZYIM. When under is used as a straightforward preposition in English it can almost always be translated by sous in French: under the table = sous la table; under a sheet = sous un drap; under a heading = sous un titre.
under is often used before a noun in English to mean subject to or affected by (under control, under fire, under oath, under review etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, fire, oath, review etc.).
under is also often used as a prefix in combinations such as undercooked, underfunded, underprivileged and undergrowth, underpass, underskirt. These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages, see the entry below.

Zobacz też review, oath, fire, control

4. fire U (shots):

coups r.m. l.mn. de feu
to be under fire przen.

1. control U (domination):

contrôle r.m. (of de)
direction r.ż. (of de)
maîtrise r.ż. (of, over de)
lutte r.ż. (of contre)

II.control <part prés controlling; cz. przeszł., part passé controlled> [Brit kənˈtrəʊl, Am kənˈtroʊl] CZ. cz. przech.

to control oneself cz. zwr. < part prés controlling; cz. przeszł., part passé controlled>:

I.down1 [Brit daʊn, Am daʊn] PRZYSŁ. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

Zobacz też put, keep, go, get, fall

put FIN. → put option

II.put <part prés putting, cz. przeszł., part passé put> [Brit pʊt, Am pʊt] CZ. cz. przech.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

II.keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. przech.

1. keep (cause to remain):

III.keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. nieprzech.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? WOJSK.
where do we go from here? przen.

18. go (extend in depth or scope):

1. go Brit:

tour r.m.
essai r.m.
à qui le tour?
he's all go pot.!
it's all the go pot.!
that was a near go pot.!
to go off on one Brit pot.
to go off like a frog in a sock Aus pot. event:
there you go pot.!
don't go there slang

I.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.

get along with you pot.!
get away with you pot.!
get her pot.!
get him pot. in that hat!
il a cassé sa pipe pot.
to get it up wulg. slang
bander wulg. slang
to get it up wulg. slang
to get one's in Am pot.
to get with it pot.

III.fall <cz. przeszł. fell, part passé fallen> [Brit fɔːl, Am fɔl] CZ. cz. nieprzech.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down under w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła down under w angielski»francuski słowniku

Zobacz też over

Zobacz też up

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
He described the band's power chords as the thunder from down under that gives you the second-most-powerful surge that can flow through your body.
en.wikipedia.org
The operators must guarantee that the reactor can be safely shut down under all operating conditions.
en.wikipedia.org
The church burnt down under till now unexplained circumstances in 1949 and has got its present form after its reconstruction and extension after the fire.
en.wikipedia.org
It breaks down under basic conditions, but is stable in neutral and acidic media.
en.wikipedia.org
The boat turns left before it drops down under the lift hill.
en.wikipedia.org
These were set down under 45 section headings which he used to organise his readings.
en.wikipedia.org
Lim's wife was then made to kneel down under the scorching sun for four hours at a stretch, in addition to bearing other insults.
en.wikipedia.org
He was down under punts and in the open play showed as much speed as any player on the field.
en.wikipedia.org
Seen from afar, the three spirit mountains looked like clouds but, as one drew closer, they seemed instead to be down under the water.
en.wikipedia.org
The relationship has broken down under the strain and the wedding is called off, but a trap is set for their tormentor.
en.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "down under" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski