for granted w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła for granted w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła for granted w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła for granted w angielski»francuski słowniku

granted [Brit ˈɡrɑːntɪd, Am ˈɡræn(t)əd] PRZYSŁ.

I.free [Brit friː, Am fri] RZ. a. free period SZK.

1. free (unhindered, unrestricted):

2. free (not captive or tied):

3. free (devoid):

free of or from tax FIN.

Zobacz też trouble-free, tax-free, lunch, lead-free, country

trouble-free [Brit ˌtrʌb(ə)lˈfriː, Am ˌtrəblˈfri] PRZYM.

I.for [Brit fɔː, fə, Am fɔr, fər] PRZYIM.

3. for (indicating purpose):

5. for (indicating cause or reason):

13. for (indicating duration):

19. for (indicating cost, value):

II.for [Brit fɔː, fə, Am fɔr, fər] SPÓJ. form.

Zobacz też nothing

1. nothing:

nerien
rienne

2. nothing (emphasizing insignificance):

3. nothing (very little indeed):

nothing dosł., przen.

4. nothing (indicating absence of trait, quality):

5. nothing (emphatic: setting up comparisons):

II.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] PRZYSŁ.

III.nothing [Brit ˈnʌθɪŋ, Am ˈnəθɪŋ] PRZYM.

I.most [Brit məʊst, Am moʊst] OKREŚL. When used to form the superlative of adjectives most is translated by le plus or la plus depending on the gender of the noun and by les plus with plural noun: the most beautiful woman in the room = la plus belle femme de la pièce; the most expensive hotel in Paris = l'hôtel le plus cher de Paris; the most difficult problems = les problèmes les plus difficiles. For examples and further uses see the entry below.

II.keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. przech.

1. keep (cause to remain):

III.keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. nieprzech.

Zobacz też clear

5. clear (not confused):

III.clear [Brit klɪə, Am ˈklɪr] PRZYSŁ. (away from)

2. clear (free from obstruction):

2. good (benefit):

bien r.m.

III.good <comp better, superl best> [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] PRZYM.

1. good (enjoyable):

15. good (competent):

Zobacz też well2, well1, Sunday best, better2, better1, best

well → well up

I.well1 <comp better; superl best> [Brit wɛl, Am wɛl] PRZYM.

1. well (in good health):

2. well (in satisfactory state, condition):

II.well1 <comp better; superl best> [Brit wɛl, Am wɛl] PRZYSŁ.

1. well (satisfactorily):

2. well (used with modal verbs):

it may well be that + tr. łącz.
+ tr. łącz. I couldn't very well say no

3. well (intensifier):

I.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] RZ. When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.

II.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] PRZYM. comparative of good

1. better (more pleasing, satisfactory):

7. better (more suitable, valid, appropriate):

III.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] PRZYSŁ. comparative of well

1. better (more adequately or excellently):

2. better (more advisably or appropriately):

ou mieux, …

6. best (peak, height):

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] PRZYM. superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

best superlative of well

you'd best do pot.

for granted w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła for granted w angielski»francuski słowniku

3. for (as purpose):

pour que cela soit possible tr. łącz.
British English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
Protectors are often undervalued as their commitment to security and their economies are often taken for granted.
en.wikipedia.org
It offers basic items, that we all take for granted but many families in poverty are living without, such as a bed, a cooker, a fridge-freezer or a washing machine.
en.wikipedia.org
But positive reviews tend to be taken for granted, while negative ones are seen as personal insults.
en.wikipedia.org
This is a theory in which a few empirical generalisations are taken for granted, and from them the rest of the theory is deduced.
en.wikipedia.org
We take the existence of the European Single Market for granted.
www.lloyds.com
The wording showed the newness of the plastics industry and how and that it was not yet being taken for granted.
en.wikipedia.org
Students with disabilities often miss out on activities regular people take for granted.
en.wikipedia.org
It's easy to take that kind of subtle musical functionality for granted, or to hear it without realising you've heard it.
www.kotaku.com.au
The producers evidently felt that such behaviour needed no explanation: film-goers would take it for granted that this is what businesses do.
blogs.telegraph.co.uk
To do otherwise complacently takes the fans for granted.
www.fourfourtwo.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski