truck on down w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła truck on down w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła truck on down w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła truck on down w angielski»francuski słowniku

I.down1 [Brit daʊn, Am daʊn] PRZYSŁ. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

Zobacz też put, keep, go, get, fall

put FIN. → put option

II.put <part prés putting, cz. przeszł., part passé put> [Brit pʊt, Am pʊt] CZ. cz. przech.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

II.keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. przech.

1. keep (cause to remain):

III.keep <cz. przeszł., part passé kept> [Brit kiːp, Am kip] CZ. cz. nieprzech.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? WOJSK.
where do we go from here? przen.

18. go (extend in depth or scope):

1. go Brit:

tour r.m.
essai r.m.
à qui le tour?
he's all go pot.!
it's all the go pot.!
that was a near go pot.!
to go off on one Brit pot.
to go off like a frog in a sock Aus pot. event:
there you go pot.!
don't go there slang

I.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part prés getting, prét got, part passé got, gotten Am> [ɡet] CZ. cz. nieprzech.

get along with you pot.!
get away with you pot.!
get her pot.!
get him pot. in that hat!
il a cassé sa pipe pot.
to get it up wulg. slang
bander wulg. slang
to get it up wulg. slang
to get one's in Am pot.
to get with it pot.

III.fall <cz. przeszł. fell, part passé fallen> [Brit fɔːl, Am fɔl] CZ. cz. nieprzech.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

1. top (highest or furthest part):

haut r.m.
tête r.ż.
sommet r.m.
(autre) bout r.m.

1. top (highest):

dernier/-ière
premier/-ière

IV.top <part prés topping; cz. przeszł., part passé topped> [Brit tɒp, Am tɑp] CZ. cz. przech.

to top oneself cz. zwr. < part prés topping; cz. przeszł., part passé topped> pot.:

il pousse! pot.
to be the tops pot., przest.
WOJSK. to go over the top

1. cheap article, meal, cut of meat, flight, service:

to be cheap ndm.

I.hold <cz. przeszł., part passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] CZ. cz. przech.

II.hold <cz. przeszł., part passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] CZ. cz. nieprzech.

Zobacz też take, seize, grasp, grab, catch up, catch out, catch

II.take <cz. przeszł. took, part passé taken> [Brit teɪk, Am teɪk] CZ. cz. przech.

4. take (carry along):

10. take (require) activity, course of action:

III.take <cz. przeszł. took, part passé taken> [Brit teɪk, Am teɪk] CZ. cz. nieprzech.

II.grab <part prés grabbing; cz. przeszł., part passé grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] CZ. cz. przech.

III.grab <part prés grabbing; cz. przeszł., part passé grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] CZ. cz. nieprzech.

II.catch up CZ. [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up CZ. [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

II.catch <cz. przeszł., part passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] CZ. cz. przech.

14. catch SPORT → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <cz. przeszł., part passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] CZ. cz. nieprzech.

truck on down w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła truck on down w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła truck on down w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła truck on down w angielski»francuski słowniku

Zobacz też up

Zobacz też onto, off

American English

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "truck on down" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski