in place of w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła in place of w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła in place of w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła in place of w angielski»francuski słowniku

1. place (location, position):

endroit r.m.

2. place (town, hotel etc):

endroit r.m.
all over the place przen., pot. speech, lecture

Zobacz też take place

2. course (route):

cours r.m.
cap r.m.
to be on or hold or steer a course LOT., NAUT.
to be on course for dosł.
to be on course for przen.
to change course (gen) dosł.
to change course LOT., NAUT.
to set (a) course for LOT., NAUT.
parti r.m.

Zobacz też late, old

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

2. late (towards end of time period):

it's a bit late in the day to do przen.
à tout à l'heure!

I.old [Brit əʊld, Am oʊld] RZ. The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

2. old (of a particular age):

1. all (everything):

1. all (emphatic: completely):

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

it's all go pot. here! Brit
it's all up with us pot. Brit
all in Brit slang
crevé slang
all in Brit slang

Zobacz też place, worst, thing, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

1. place (location, position):

endroit r.m.

2. place (town, hotel etc):

endroit r.m.
all over the place przen., pot. speech, lecture

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire r.m./r.ż.

3. worst (most unbearable):

II.worst [Brit wəːst, Am wərst] PRZYM. superlative of bad

1. thing (object):

chose r.ż.
truc r.m. pot.
à quoi sert ce truc? pot.

2. thing (action, task, event):

chose r.ż.

3. thing (matter, fact):

chose r.ż.
the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

les choses r.ż. l.mn.
to make a big thing (out) of it pot.

I.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] RZ. (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] RZ. rz. l.mn.

1. people:

gens r.m. l.mn.
personnes r.ż. l.mn.

6. best (peak, height):

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] PRZYM. superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

best superlative of well

you'd best do pot.

II.bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, Am bæd] PRZYM.

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad przyd. joke
not bad pot.

3. bad (morally or socially unacceptable):

bad przyd. language, word
grossier/-ière
+ tr. łącz. it will look bad

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way pot.

III.bad [Brit bad, Am bæd] PRZYSŁ. pot. esp Am

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

2. late (towards end of time period):

it's a bit late in the day to do przen.
à tout à l'heure!

1. full (completely filled):

complet/-ète
plein à craquer pot.

4. full (complete):

complet/-ète
complet/-ète
entier/-ière

I.favour Brit, favor Am [Brit ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] RZ.

2. favour (kindness):

service r.m.
do me a favour! dosł.
to return a favour dosł., to return the favour iron.

III.favour Brit, favor Am [Brit ˈfeɪvə, Am ˈfeɪvər] CZ. cz. przech.

1. term (period of time):

période r.ż.
terme r.m.
term SZK., UNIW.
session r.ż.
durée r.ż. (de bail)
in or during term(-time) SZK., UNIW.
autumn/spring/summer term SZK., UNIW.

1. terms (conditions):

termes r.m. l.mn.
conditions r.ż. l.mn.
dispositions r.ż. l.mn.
terms HAND.
modalités r.ż. l.mn.
terms of trade HAND., GOSP.
on easy terms HAND.
peace terms POLIT.
attributions r.ż. l.mn.

1. effect (net result):

effet r.m. (of de, on sur)

3. effect (power, efficacy):

to come into effect PR., ADM.

1. case (instance, example):

cas r.m.

Zobacz też rest, headcase

in place of w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła in place of w angielski»francuski słowniku (Przełącz na francuski»angielski)

Tłumaczenia dla hasła in place of w francuski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»francuski)

Tłumaczenia dla hasła in place of w angielski»francuski słowniku

4. place (position):

place r.ż.

Zobacz też out, in between

out → out of

Zobacz też inch

in place of Z Glosariusza 'Integracja i równe szanse' wydanego przez Deutsch-Französisches Jugendwerk

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
This historical concept shattered the so-called unbroken and unified historical concept and in place of it the fact that history has diverse facets was highlighted.
en.wikipedia.org
The first gear ratio was raised and needle roller bearings were used in place of the bronze bushings on the layshaft.
en.wikipedia.org
Arms control in general provides an original perspective into national security policy emphasizing cooperation and multilateralism in place of unconditional competition.
en.wikipedia.org
The refectory was erected in 1713 in place of the wooden one.
en.wikipedia.org
The group receiving extra safflower oil in place of animal fats had a significantly higher risk of death from all causes, cardiovascular disease and coronary heart disease.
en.wikipedia.org
The girls' uniform is the same, except for a skirt in place of trousers and a blouse replacing the shirt.
en.wikipedia.org
As such, the fruit can be used in place of true lemons.
en.wikipedia.org
The terms "breatharianism" or "inedia" may also refer to this philosophy practiced as a lifestyle in place of the usual diet.
en.wikipedia.org
Cocoa is sometimes used in place of chocolate, and condensed milk is sometimes used in place of boiled, solidified milk.
en.wikipedia.org
This means there will be a vastly improved football facility built in place of the old changing rooms.
en.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "in place of" w innych językach


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski